Bu kelime ile alakalı toplam 10 sözlük içerisinde sonuç bulduk. Tamamını görüntüleyebilmek için kurumsal veya bireysel abonelik gerekmektedir.

ك (kâf)
kelime https://kelime.com/arama/ك
ك (Kef)
kelime https://kelime.com/arama/ك
OS / KAMUSİ TÜRKİ-1901
i. [ar. kâf. is.] Türkçe elif-bânın yirmi beşinci harfi olup, asıl elif-bânın sırası olan ebced tertibinde on birinci harf olmakla, rakam gibi isti’mâlinde 20 itibâr olunur. Şekl-i İbrânîsi (כ) olup, şekl-i Süryânî’si (ܟܟ) olup, ikisinin de sûret-i Arabiy ...devamıyesiyle ve ale’l-husûs (ڪ kef) ile müşâbehetleri açıktır. Asıl Arabîde ince “ق kaf” gibi yani “كاسه kâse” ve “كومور kömür” kelimelerindeki gibi telaffuz olunup, lisânımızda “كاف kâf-ı Arabî” denilen bu telaffuz-ı aslîden başka üç türlü telaffuzu daha vardır: birine “كاف kâf-ı Fârisî” denir ki İranlılar tarafından ilâve olunup Türkçeye dahi kabul olunmuştur: “گلدی geldi” ve “گيردى girdi” lugatlerindeki gibi; Türkçeye mahsus olan diğer iki telaffuzundan biri “ى ye” gibi okunur: “اگر eyer = serc” ve “سويلمگه söylemeye” gibi ve “sağır كاف kâf” denilen dördüncüsü ise bizce el-yevm “ن nun” gibi okunursa da asıl telaffuzu genizden ve “نگ nuñ”a karîbdir: “دڭيز deñiz, بڭا baña, اڭ eñ “ gibi. Bir de “و vav” gibi telaffuz olunur “ك kef” vardır ki o da “گ gef” yazılır: گوگرجين güvercin gibi. Bu vechile lisânımızda bu harf hakîkatte dört veya beş harf ise de misâllerde görülen işâretleri yalnız bazı lugat ve kırâat kitaplarına mahsus olup, âdî kitaplarda tefrîk olunmayarak cümlesi bir türlü yazıldığından, arayanlara sühûlet bahş olmak üzere bu kitapta işâretlerini vaz’ etmekle beraber dördünü bir sırada îrâd ve bir bâba cem’ eyledik. Lisânımızın telaffuz-ı mahsûsuna göre ve tasvîr-i mahâric hikmetine muvâfık sûrette hurûf aranılacak olsa, (ك kâf)-ı Arabî ile “ق kaf” bir, ( گkâf)-ı Fârisî ile “غ gayn” yine bir harfle yazılıp, “گ gef” yerine de “ى ye” ve “و vav” yazılmak iktizâ edeceğinden, yalnız “ڭ gef” yani sağır kâf için bir harf-i mahsûsa ihtiyaç vardır; zîrâ bunu “ن nun” ile yazmak lisânın asıl ve iştikâkını bozmak demektir. — Türkiyyü’l-asl kelimelerin sonunda bulunan sâkin kâf-ı Arabî tahrîk olununca kâf-ı Fârisîye ve daha doğrusu (گ gef)’e tahvîl olunur: يمك yemek, يمگه yemeğe, يمگی yemeği, يمگك yemeğin; گوم
ك (kef)
kelime https://kelime.com/arama/ك
OS / REDHOUSE TURKISH AND ENGLISH LEXICON-1890
The twenty-fifth letter of the Turkish and Persian alphabets and twenty-second of the Arabic. In Turkish this letter has seven different phonetic values; namely, (1) that of the English k, as كسر kesr, كسوت kisvet, etc., (2) that of hard g (unknown in Ara ...devamıbic); as, كرم germ, كل gil, etc., (3) and (4) those of ky and gy (hard g), special to Turkish pronunciation when the kef is followed by a long vowel ا â, by a long و û or by a short vowel ü, ö; as كاتب katib, كار kâr, كوب kûb , كور gûr, kûr, gör, etc., (5) that of y (special to Turkish words, as a final or medial in a word); as اكمك eymek, ایك îy, etc., (6) that of ng (also special in Turkish words), generally softened into a simple n, or in the word صوڭرە sonra, sometimes omitted altogether, sora, and (7) that of w, when following a vowel ü or ö; as, گوكرتە güverte, گوكرجین güvercin, etc. Our method of transliteration for these different values, as shown above, is k, g, ky. gy, y, n, w. In its Arabic value, this letter is the original of the European k, as ق is the true source of the European q.When a ك, with its Arabic value, is final in a Turkish Ottoman word that has to be modified by ,a, possessive pronoun or a preposition preceded by a vowel sound, the ك undergoes no modification in writing; but its phonetic power changes from k to y; as, كوپك köpek, كوپگم köpeğim, كوپگە köpeğe, etc. If it, in such cases, be followed by a consonant, it suffers no change of phonetic value; as كوپكلری köpekleri, كوپكدە köpekte, etc. Used with its other phonetic values, the final ك undergoes no change in such cases; as, سك seg, سگم segim, سگە seke, etc.The ك has several Turkish and one Persian grammatical use.1. As nasal ñ, it marks the genitive definite.2. Alone, it is the possessive adjective pronoun of the second person singular, and is suffixed to the noun possessed of a vowel, باباڭ babañ, etc.3. Alone, final, and quiescent, it forms the second person singular of all the past tenses of the conjugation of verbs, اوقودڭ okuduñ, یوزدڭ yüzdüñ.4. Joined to the root of the verb, with or without the addition of ز it forms the second person plural of the imperative; as, باق bak, باقڭ bakıñ, or باقیڭز bakıñız.As a Persian letter, the Arabic ك forms the diminutive of nouns, and requires their final quiescent consonant to become movent with ustun; as, مرد mert, مردك merdek, مردم merdüm, مردمك merdümek.The ك has the numerical value of 20, in chronograms and in mathematical works.The original name of the letter is كاف kâf, vulg, kef, but, to distinguish between the k and g powers of the letter in Persian and Turkish words, it is called عربی كاف kâf-ı arabî, or تازی كاف kâf-ı tâzî, when it has the former, and فارسی كاف kâf-ı fârisi, or عجمی كاف kâf-ı acemî, when it takes the latter value. It is also called كاف صاغر sağır kef, (surd ڭ), and even نون صاغر sağır nun, (surd ن), when it b
ك (ke)
kelime https://kelime.com/arama/ك
OS / REDHOUSE TURKISH AND ENGLISH LEXICON-1890

advl. prefix, As. كالاول As at first; as formerly.

ك (ke)
kelime https://kelime.com/arama/ك
ك (ki)
kelime https://kelime.com/arama/ك
OS / REDHOUSE TURKISH AND ENGLISH LEXICON-1890

vulg. k, suff. pers. or poss. pron., 2d pers. sing. fem. Thee, thy.

ڭ (ñe)
kelime https://kelime.com/arama/ڭ
OS / KAMUSİ TÜRKİ-1901
k. [aslı: ney.— terkîbâtta h’siz de yazarlar] 1. Şeyden ve bazen şahıstan suâl etmeye mahsustur: siz kimsiniz ve elinizdeki nedir? Ne istiyorsunuz? Bu ne adamdır? 2. Taaccüp ve kesret beyân eder: ne güzel! Ne soğuk! Ne yağmur! Bu ne hava! — yalnız olarak ...devamıedât-ı taaccüp gibi de kullanılır: ne! 3. Suâl beyân etmeksizin ibhâm ve ta’mîm yani “her ne” manasıyla ism-i mevsûl veya edât-ı şart gibi de kullanılır: ne bulduysa aldı; ne işitse inanır; ne isterse yapsın. 4. Zamâ’ir-i izâfiyyeye dâhil olup “hangi şey” manasını ifâde eder: nem, nemiz, nen, neniz, nesi, neleri; nemi gördü? Nemiz eksik? Nen var? Nenize göz dikmiş? Nesine dokunulmuş? ≡ cm. Başlıca “ne kadar şeyler” manasıyla müsta’meldir: neler söylüyordu; akl-ı beşer
ك
kelime https://kelime.com/arama/ك
AR / GENEL ARAPÇA SÖZLÜĞÜ

Senin (zamir).

ك
kelime https://kelime.com/arama/ك
AR / GENEL ARAPÇA SÖZLÜĞÜ

Arap alfabesi 22. harfi, kef.

Tüm Tüm Çekim ve Benzerlerde Arama (-)

Daha fazla sonuç göster
Tüm Tüm Madde Anlamlarında Arama (-)

Daha fazla sonuç göster

Ücretsiz Kayıt Olarak 15 Gün Sınırsız Kullanım Fırsatı Yakalayın

Daha fazla özelliğe mi ihtiyacınız var? Aşağıdaki tekliflere göz atın.
MİSAFİR KULLANICI
  • 10 Sözlük İçinde Arama
  • 3 Kelime Günlük Sorgu
  • 2 Hassas Arama Sonucu
  • 2 Benzerlerde Arama Sonucu
  • 2 Anlamlar İçerisinde bulma
  • 2 Metinler İçerisinde bulma
  • 500 Karakter Günlük Çeviri
  • 2 Kelime Günlük Çözümle
  • Kelime Özellikleri Yok
  • Kelime Kökeni Yok
  • Gelişmiş Filtre Yok
  • Reklam Gösterimi
ÜCRETSİZ KAYDOL
  • 25 Sözlük İçinde Arama
  • 5 Kelime Günlük Sorgu
  • 4 Hassas Arama Sonucu
  • 4 Benzerlerde Arama Sonucu
  • 4 Anlamlar İçerisinde bulma
  • 4 Metinler İçerisinde bulma
  • 1000 Karakter Günlük Çeviri
  • 3 Kelime Günlük Çözümle
  • Kelime Özellikleri Var
  • Kelime Kökeni Var
  • Gelişmiş Filtre Var
  • Reklam Gösterimi Yok
ABONE KURUMLAR
  • 50 Sözlük İçinde Arama
  • 250 Kelime Günlük Sorgu
  • Sınırsız Arama
  • Sınırsız Benzerlerde Arama
  • Sınırsız İçerisinde bulma
  • Sınırsız Metinlerde bulma
  • 10000 Karakter Günlük Çeviri
  • 100 Kelime Günlük Çözümle
  • Kelime Özellikleri Var
  • Kelime Kökeni Var
  • Gelişmiş Filtre Var
  • Reklam Gösterimi Yok
(Klavye dilini değiştirmek için ok işaretine tıklayınız) x
?
*
<
>
ث
ت
پ
ب
ڀ
ٿ
ء
ٱ
إ
أ
آ
ا
ݜ
ش
س
ڙ
ژ
ز
ر
ڐ
ذ
د
ڇ
خ
ح
چ
ج
< enter
ڮ
ڭ
گ
ك
ڤ
ق
ف
ڠ
غ
ع
ڟ
ظ
ط
ڞ
ض
ص
ئ
ی
ۂ
ۀ
ة
ە
ھ
ۋ
ؤ
و
ن
م
ل
shift
space