vulg. ze, In Turkish and Persian the thirteenth, and in Arabic, the eleventh letter of the alphabet. Its phonetic value is z. Its full name is زاء معجمە zâ-i mu‘ceme; the dotted ز . It is also termed زأ هوز the ز of the word هوز (in the ابجد formula).It has the numerical value of 7.In writing, the letter ز never joins the succeeding letter, and it is reduplicated in pronunciation instead of pronouncing the ل of an Arabic definite article preceding it.Being pronounced in Turkish nearly in the same manner with the letters ض and ظ the letter ز is used at times by careless writers instead of those letters; or, a letter ظ is sometimes used instead of ز; as, زابط for ضابط, and ظغنوس for زاغنوس, etc.In Turkish grammar, the letter ز performs several important functions.By being added to the ordinary diminutive termination of substantives, it forms the diminutive of coaxing affection, thus; آدمجق a little man, آدمجغز a darling little man, etc.In personal pronouns the letter ز forms the plural of the first, and of the second person, by substitution in the place of the termination of the singular, thus; بن I, بز we; سن thou, سز you.As a suffixed possessive pronoun the letter ز forms the plural of the first and of the second person, thus; آدمم my man, آدممز our man, آدمڭ thy man, آدمڭز your man, etc.In verbs the letter ز terminates in some tenses the first, and in all tenses the second person plural; as, باقیورز، باقیورسڭز etc.In negative and impotential verbs, the letter ز also forms the third person singular of the aorist indicative, and the aorist active participle, thus; باقمز، باقەمز ; it is consequently found in all the persons, singular and plural, of the aorist and past tenses of those verbs.When a letter ز is the initial of an Arabic triliteral root that passes into the form افتعال, the servile ت of the form is changed into a د ; thus; زجر، ازدجار izdicâr, مزدجر müzdecir, etc.When a letter ز is the initial of an Arabic triliteral root that passes into the form افتعال, the servile ت of the form is changed into a د ; thus; زجر، ازدجار izdicâr, مزدجر müzdecir, etc.In Persian derivation, a letter خ in a passive participle becomes ز in the active and in the verbal noun; as, سوختە burnt, سوز that burns, سوزش an act of burning.
"zâ" kelimesini bütün sözlüklerde listele
"zâ" kelimesi için başka anlamlar ekle
"zâ" kelimesinin anlamını başka dillere çevirin
os: ز
Name of the letter ظ .
ذَا [zâ] elif-i leyyine bâbında tefsîr olunur inşâallâhu ta’âlâ.
(but written دا) Abbreviation for ذی القعدە zi’l-ka‘de, the eleventh month of the lunar year.
vulg. ze The letter ز .
yâhut زاى zây. sıf. fa. [“zâyîden” fiilinden ims. olup str. teşkilinde bulunur.] Doğuran. n.
a. 1. That gives birth to. 2. That is born.
- 10 Sözlük İçinde Arama
- 3 Kelime Günlük Sorgu
- 2 Hassas Arama Sonucu
- 2 Benzerlerde Arama Sonucu
- 2 Anlamlar İçerisinde bulma
- 2 Metinler İçerisinde bulma
- 500 Karakter Günlük Çeviri
- 2 Kelime Günlük Çözümle
- Kelime Özellikleri Yok
- Kelime Kökeni Yok
- Gelişmiş Filtre Yok
- Reklam Gösterimi
- 25 Sözlük İçinde Arama
- 5 Kelime Günlük Sorgu
- 4 Hassas Arama Sonucu
- 4 Benzerlerde Arama Sonucu
- 4 Anlamlar İçerisinde bulma
- 4 Metinler İçerisinde bulma
- 1000 Karakter Günlük Çeviri
- 3 Kelime Günlük Çözümle
- Kelime Özellikleri Var
- Kelime Kökeni Var
- Gelişmiş Filtre Var
- Reklam Gösterimi Yok
- 50 Sözlük İçinde Arama
- 250 Kelime Günlük Sorgu
- Sınırsız Arama
- Sınırsız Benzerlerde Arama
- Sınırsız İçerisinde bulma
- Sınırsız Metinlerde bulma
- 10000 Karakter Günlük Çeviri
- 100 Kelime Günlük Çözümle
- Kelime Özellikleri Var
- Kelime Kökeni Var
- Gelişmiş Filtre Var
- Reklam Gösterimi Yok